首頁 行業(yè) 活動 項目 快訊 文娛 時尚 娛樂 科技 汽車 綜合 生活

阿加莎的IP,還有多少部可以毀?

2022-02-23 05:52:22 來源:人民日報客戶端

2月19日,“春節(jié)檔”后首部公映的外語片如約而至。改編自懸疑女王阿加莎·克里斯蒂的同名著作,新版電影《尼羅河上的慘案》同時集結(jié)了蓋爾·加朵等一線明星和憑借多部熱播英劇美劇成名的新星小花艾瑪·麥基、蘿絲·萊斯利。

可惜,坐擁IP電影天時地利的《尼羅河上的慘案》還是悄無聲息地撲了。豆瓣開分6.1,并且仍有回落趨勢,聽取罵聲一片。全球累計票房約為7580萬美元,中國上映首日票房僅2450萬元。要知道,蓋爾·加朵的上一部全球上映的“大片”《神奇女俠1984》,僅僅用了兩天就票房過億。

那么,這部具有先天優(yōu)勢的、一刀未剪的,千呼萬喚始出來的進口“大片”為什么會撲街?終其原因,還是形式大于內(nèi)容,導(dǎo)致“輕視”造成“反噬”。

跳脫的敘事,懸疑片的邏輯災(zāi)難

一直以來,懸疑片都因為縝密的邏輯和“燒腦”的推理過程吸引著觀眾。在眾多作品中,阿加莎·克里斯蒂的作品就以縝密的邏輯和注重細節(jié)的推理過程吸引了一個世紀(jì)的厚愛。無論是《無人生還》中令人毛骨悚然的歌謠隱喻和“完美犯罪”,還是《控方證人》中字字縝密的當(dāng)庭對質(zhì)和極限反轉(zhuǎn),都令人印象深刻。

而與這兩部作品不同,《尼羅河上的慘案》與《東方快車謀殺案》則有一定相似之處。兩部作品的兇殺案都發(fā)生在封閉的、正在運行的交通工具上,同孤島和法庭相比,更加具有運動性以及時間壓迫感以及變化的“未知之恐懼”。所以相比于其他類型電影,節(jié)奏對于“動態(tài)”的懸疑片來說更為重要。

但很顯然,肯導(dǎo)的新版《尼羅河上的慘案》的敘事,難以望及阿婆的原著的項背。1978年版本開篇迅速進入“郵輪謀殺疑案”的正題,而這版在“上船”之前穿插了太多贅余的前情提要,電影,幾乎一半的篇幅之后,才真正進入“兇殺案”的正題。

試想本部電影是一部改編之作,也就意味著,可能大部分的觀眾都已經(jīng)提前知道了“兇手是誰”,那么在這種情況下,觀眾走進電影院就是為了看導(dǎo)演怎么用新瓶裝老酒,用劍走偏鋒的方式講一個并不陌生的故事。

本片依然選用了大篇幅的平行蒙太奇進行多條線索的推進,只可惜相比于《東方快車謀殺案》中的驚艷,本片的平行剪輯則是“混亂”。整部電影過多的篇幅在“鋪陳”,保留的敘事和情節(jié)過多,與推理相關(guān)的伏筆基礎(chǔ)顯眼,閑筆過多,使得“燒腦”的濃度被沖淡到近乎于零,本格推理的經(jīng)典之作,淪為了一場“就這”?的淺嘗輒止,一個泛泛而談的邏輯空殼。

說回“運動”,影片也過度放大了“運動”的形式,使得觀眾難以和相應(yīng)的場景實現(xiàn)情景的交融。剛剛習(xí)慣了神秘的金字塔和拉美西斯二世愛與權(quán)力的悲劇,瞬間又登上了復(fù)古色彩全無的游艇開狂歡的party,好不容易通過歷史隱喻和封閉空間塑造出的懸疑氛圍,就在出其不意的剪輯中被消耗殆盡。

角色說服力差,犯罪片的人設(shè)災(zāi)難

年輕貌美的富商琳內(nèi)特悲劇的“導(dǎo)火索”。在原著中,正是因為琳內(nèi)特一家的精明狡詐,導(dǎo)致琳內(nèi)特處處樹敵又樹大招風(fēng),疊加了感情與各方面社會因素,才惹上了殺身之禍。但是在本片中,蓋爾·加朵飾演的琳內(nèi)特單純善良,很難讓人覺得兇手有合理的犯罪動機。再加之電影對于社會背景的交代并不多,很容易有“為了懸疑而懸疑”,“為了犯罪而犯罪”的既視感。

除了琳內(nèi)特外,偵探波洛形象的再塑造也談不上成功。影片直接將偵探從“旁觀者”(代替觀眾的“眼睛”)升格為了“主角”。在影片的開始為波洛加了大篇幅的個人經(jīng)歷,在影片中又為波洛添加了感情戲。但只可惜,直到最后我們也沒有看到波洛“胡子”的由來對于電影來說有什么價值。

如果只是為了讓觀眾更多地看到“偵探”在推理小說中的意義——也是一個有血有肉的“人”,而不是一個只會演繹歸納,有著最智慧的大腦卻毫無靈魂的“工具人”,那大可學(xué)習(xí)《神探夏洛克》超越時代局限,通過硬核的斷案或者其他角色從側(cè)面對于主角進行再塑造。憑空添加故事線乃至感情線,并不是一個高明且專業(yè)的“塑造人物”的方法,只會讓人物顯得更加蒼白。

除了主要人物外,這版《尼羅河上的慘案》也大篇幅刪減了原著的人物和情節(jié),只留下了最核心的和“兇殺”相關(guān)的人物,但這也導(dǎo)致了阿婆原著中最核心的時代背景的厚重感被大幅削弱,而人物的“縮圈”又導(dǎo)致了推理和懸疑氛圍的薄弱。

再加之電影對于敘事節(jié)奏的把握失敗——前半段過于贅余冗長的鋪陳,導(dǎo)致本應(yīng)緊張刺激的懸疑電影使人昏昏欲睡,再加之近年來好萊塢商業(yè)電影無止盡的“疊buff”以及白左觀點滲透,《尼羅河上的慘案》從一場疊加著時代痼疾,可以遍嘗人間冷暖的邏輯盛宴,淪為了一次空有符號和美貌,又充斥著狗血情節(jié)的八卦談資

唯有風(fēng)光和鏡頭語言,還有肯導(dǎo)那味

那么整部電影毫無可取之處嗎?也并不是。首先,鏡頭語言以及調(diào)度仍然具有匠心,可以看出肯尼思·布拉納高級感的審美和“鬼才”的邏輯依然沒有消失殆盡?!痘夜媚铩窌r期帶有哥特和黑色幽默色彩的幻影依然可以在這版《尼羅河的慘案》中尋覓到。

在肯導(dǎo)具有設(shè)計感或者反常感的鏡頭中,尼羅河里原始的物競天擇正在上演;尼羅河上人性悲歡和欲望使動的暗潮也在涌動。一個迅速的,自水面向上,自船底向船內(nèi)的搖鏡頭足夠眩暈,但也有一種可以扭曲時空的野性張力。

農(nóng)耕文明的、神秘,帶有原始的cult色彩的尼羅河流域可以和具有現(xiàn)代審美的倫敦過渡疊加,盡顯對殖民時代道貌岸然的嘲諷。對稱的大景別和濃烈的色彩中,一幅別有風(fēng)味的異國景觀畫卷徐徐展開,對于備受疫情困擾而無法展開遠途旅行的人來說,無疑具有致命的吸引力。

但是一部“好”的作品顯然不能“徒有其表”。再加之,如果沒有阿加莎·克里斯蒂優(yōu)秀文本的支撐,新版《尼羅河上的慘案》恐怕只會更加平庸??v觀近一個世紀(jì)對于阿加莎藍本的再創(chuàng)作,任何的“優(yōu)秀”或者精彩也都僅僅是“忠于原著”的“再現(xiàn)”,都是因為阿加莎的故事好看,與視聽語言或舞臺語言的二創(chuàng)無關(guān)或甚少關(guān)聯(lián)。而邁出了舒適區(qū)或者顛覆式的改編,卻很大程度上化為了“魔改”或者“毀經(jīng)典”。

《東方快車謀殺案》和《尼羅河上的慘案》之后,《陽光下的罪惡》據(jù)說也即將被提上“翻新”的時間表,在“懸疑片熱”尚未消失殆盡之前,繼續(xù)“荼毒”阿加莎或是其他懸疑經(jīng)典,只會繼續(xù)。

所以,“懸疑”并不是掩蓋平庸的萬金油,“推理”也不能成為“遇事不決”的“量子力學(xué)”,沒有真正考究的故事、硬核的邏輯和科學(xué)的敘事節(jié)奏,再好的IP也會落入塵埃,真正的“災(zāi)難”不在尼羅河上,而在電影院里。

關(guān)鍵詞:

上一篇:新聞丨3月,又一新片定檔

下一篇:年代劇“合奏”家國命運交響曲

責(zé)任編輯:

最近更新

點擊排行
推薦閱讀