首頁 行業(yè) 活動 項目 快訊 文娛 時尚 娛樂 科技 汽車 綜合 生活

特別策劃|中國影視“出?!碧崴龠M階

2021-11-05 22:46:09 來源:人民日報客戶端

今年9月,泰國女星Minpechaya在社交平臺曬出楊洋和迪麗熱巴主演電視劇《你是我的榮耀》的海報,還把自己P成海報中的女主角喬晶晶,透露自己最近追劇上頭,已經(jīng)看了5遍。1月份,韓國EXO成員吳世勛也在直播時表示自己“瘋狂在追”《三十而已》,看劇時哭了好幾次。

近年來,外國明星頻頻在社交媒體上為中國影視作品“打call”,這些消息傳回國內(nèi),也讓國內(nèi)網(wǎng)友驚喜又好奇:中國的影視劇在海外有那么火嗎?

還真是。《三十而已》相繼登陸全球百余國家和地區(qū),上線YouTube、Viki、iTalkBB、Dailymotion、馬來西亞Astro電視臺、Netflix韓國站、新加坡Singtel佳樂臺、越南Viettel電視臺等20多個播出平臺。

《你是我的榮耀》在騰訊視頻WeTV播出時,泰國、菲律賓、印尼、馬來西亞等地的服務(wù)器都被該劇擠“崩”過。除了這些頭部影視作品,一些腰部、小成本制作的影視劇也在海外視頻網(wǎng)站有著上千萬的播放數(shù)據(jù)......

類似《你是我的榮耀》《三十而已》這樣進入海外不少國家和地區(qū)主流視野的國劇越來越多,國產(chǎn)劇、綜藝節(jié)目、電影的影響力和傳播范圍都進一步擴展,且熱度逐年攀升。

借東風(fēng)

新媒體成影視“出海”主渠道

羽(化名)在法國生活多年,一直以來,她都是通過YouTube等海外視頻網(wǎng)站觀看國內(nèi)的影視劇作品。據(jù)她觀察,國內(nèi)影視內(nèi)容在海外的網(wǎng)絡(luò)播放量越來越高,而且評論區(qū)出現(xiàn)的非中文評論也越來越多。

清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授尹鴻表示,新媒體渠道已經(jīng)成為影視“出海”的主要途徑,一方面通過Netflix、YouTube等全球化新媒體平臺,越來越多的國產(chǎn)劇集、電影、動畫片、紀錄片能夠有效傳播;另外一方面,國內(nèi)一些線上平臺也開始建立海外渠道,中國的影視內(nèi)容通過這些渠道在海外成功落地。渠道的改變是近年來影視作品“出海”的重大變化之一。

中國國際電視總公司相關(guān)負責(zé)人告訴《綜藝報》,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)飛速發(fā)展,媒體形態(tài)發(fā)生了深刻變革,市場需求強勢打破渠道之間的壁壘,融媒體的內(nèi)涵不斷豐富,外延快速拓展?!白鳛楹M鈧鞑ヮI(lǐng)域的實踐者,我們必須時刻保持敏銳的感受力,必須持續(xù)豐富自己的工具箱,適應(yīng)時刻變化的市場需求。現(xiàn)在反復(fù)被提及的‘臺網(wǎng)聯(lián)動’‘移動優(yōu)先’‘碎片化傳播’等等,都是媒體形態(tài)變革下的新型傳播手段?!?/p>

據(jù)了解,中國國際電視總公司面向海外觀眾專門打造了一個中國影視節(jié)目新媒體專區(qū)品牌——“China Zone”,以中國影視劇和紀錄片為主要播出內(nèi)容,深度融合國際知名社交媒體,已入駐YouTube、Facebook、Viki、北美iTalkBB、北美ODC、俄羅斯SPB、歐洲TV2Z共七家海外平臺,形成了綜合類與垂直類結(jié)合、廣覆蓋與區(qū)域性互補的立體化格局。

截至目前,YouTube“China Zone”專區(qū)已經(jīng)設(shè)立了英語、越南語、西班牙語、印地語、印尼語、緬甸語、柬埔寨語、阿拉伯語、法語、俄語、世界語共11個多語種頻道,上傳多語種節(jié)目6000余小時,形成了YouTube平臺極具規(guī)模和傳播力的多語種中國節(jié)目矩陣,面向全球200余個國家和地區(qū)播出精品中國影視節(jié)目。

其中,專區(qū)主頻道“China Zone劇樂部”全年總觀看次數(shù)突破5.5億次,觀看時長達1.2億小時,《最美逆行者》《金色索瑪花》等主旋律劇集均通過該頻道同步向海外播出。今年初,頻道先后播出古裝大劇《上陽賦》《風(fēng)起霓裳》,收視表現(xiàn)不俗?!癈hina Zone劇樂部”也憑借優(yōu)異的收視成績,成為中國大陸首批獲得會員付費機制權(quán)限的YouTube頻道,并獲得YouTube平臺頒發(fā)的“創(chuàng)作者金獎”。

全球新媒體的崛起也為中國影視企業(yè)“走出去”帶來了便利,華策通過與Netflix、YouTube、Amazon Prime、Viki等為代表的海外新媒體平臺、有線電視、OTT等全球傳播渠道合作,建立自主運營專區(qū),實現(xiàn)了從“一劇一談”、節(jié)展銷售模式向線下線上“全球一張網(wǎng)”、平臺式立體化“出?!钡目缭健?/p>

傳統(tǒng)渠道深化海外合作

除了新媒體,傳統(tǒng)渠道對中國影視內(nèi)容出海的作用也不容小覷。電視節(jié)、電影節(jié)等聯(lián)播、展映,一方面將中國內(nèi)容、中國故事帶向更多國家和地區(qū),另一方面也為中國影視從業(yè)者、影視機構(gòu)與海外同行的合作搭建了橋梁。

2016年,中國國際電視總公司發(fā)起成立“絲綢之路電視共同體”,這是全球首個以“絲路”為紐帶、面向全媒體的國際影視媒體制播聯(lián)盟。目前,共同體“朋友圈”已發(fā)展到60個國家和地區(qū)的137家機構(gòu),在國際影視合作、跨地區(qū)跨文化融合傳播、版權(quán)交易合作及文化交流互鑒等方面,創(chuàng)造了廣闊的合作機遇和發(fā)展空間。

2021年2月至5月,共同體聯(lián)手亞洲-太平洋廣播聯(lián)盟共同發(fā)起“光影絲路”聯(lián)播活動?!稄拈L安到羅馬》《擺脫貧困》《2020春天紀事》《如果國寶會說話》等13部聯(lián)播節(jié)目,陸續(xù)在美國、英國、俄羅斯、葡萄牙、阿爾及利亞、阿聯(lián)酋、薩爾瓦多、日本、柬埔寨、馬來西亞等11個國家和地區(qū)的13家共同體、亞廣聯(lián)成員機構(gòu)播出平臺播出。聯(lián)播活動作為促進絲路沿線國家文化交流的品牌活動,至今已成功舉辦十次,來自20余個國家和地區(qū)的80余家成員機構(gòu)先后參與其中。

今年的上海電視節(jié)在國家廣電總局的指導(dǎo)下,特別增設(shè)了開幕儀式,啟動國家廣播電視總局和中央廣播電視總臺舉辦的“百年風(fēng)華·視聽共享”全球播映活動,通過上海電視節(jié)這個國際平臺,發(fā)布了50部影視作品的海外展播計劃。這些作品都是故事動人又情感飽滿的爆款,像《山海情》《跨過鴨綠江》《在一起》《大禹治水》《創(chuàng)新中國》等,體裁包括電視劇、動畫片、紀錄片,題材主要聚焦在百年奮斗、全面小康、“一帶一路”、聯(lián)合抗疫、人類命運共同體五個主題。作為文化載體,這些作品通過在德國、巴西、尼日利亞、馬來西亞、印度尼西亞、新西蘭等五大洲100多個國家的電視臺及新媒體平臺展播,向全球講述中國故事;也通過電視節(jié)這個平臺“走出去”,向產(chǎn)業(yè)化方向發(fā)力,推進傳播發(fā)行從國內(nèi)市場到國際市場的轉(zhuǎn)換。

上海國際電影節(jié)在幫助中國電影“走出去”方面,也有著一系列的“業(yè)務(wù)配套”。比如,今年推出的“SIFF YOUNG青年影人扶持計劃”,就是希望結(jié)合更多支持鼓勵政策,幫助中國青年電影人走入歐美的電影市場。

另外,上海國際電影節(jié)在2018年發(fā)起成立“一帶一路”電影節(jié)聯(lián)盟,現(xiàn)在這個電影共同體組織日益壯大,已涵蓋46個國家的53個成員機構(gòu)。這個獨特平臺的作用,一方面是“帶進來”,如今年電影節(jié)期間的“一帶一路”電影周以“打開心世界”為主題,呈現(xiàn)20部精選影片,把精彩多元的“一帶一路”沿線風(fēng)土人情展現(xiàn)給國人;另一方面是“帶出去”,開啟新一輪“一帶一路”電影巡展,將《你好,李煥英》這樣帶著中國溫度的電影佳作推向世界。

突破“近地文化圈”

渠道變革之外,中國影視“出海”的第二個變化在于地區(qū)傳播重心的改變。

近年來,在國內(nèi)火爆的劇集一般也會成為東南亞市場的當(dāng)紅劇。檸萌影業(yè)制作的《獵狐》落地馬來西亞最大的付費電視臺Astro全佳HD,并成為該臺2020年度上半年收視率第一的劇集;《三十而已》是馬來西亞2020年新媒體點播率最高的中國劇,同時是馬來西亞astro雙星臺同期收視第一的劇集。

甚至,一些熱門的中國電視劇首播不久,便會流出越南語、泰語等字幕。有媒體報道,在最受越南網(wǎng)友喜愛的十部海外電視劇榜單上,中國電視劇《以家人之名》《三生三世十里桃花》《離人心上》《樓下女友請簽收》《冰糖燉雪梨》和《傳聞中的陳芊芊》拿下6席。一位業(yè)內(nèi)人士向記者介紹,在東南亞市場,國產(chǎn)劇已經(jīng)成為韓劇、日劇的有力競爭者,甚至一些國產(chǎn)劇出現(xiàn)了“墻內(nèi)開花墻外香”現(xiàn)象。這些劇集在國內(nèi)被網(wǎng)友蓋章“撲街”“糊”,但在海外市場卻影響力不俗,主演的海外粉絲甚至多于國內(nèi)粉絲。

從題材類型分析,海外更偏愛中國的古裝劇,因為跨文化市場天然認為這是典型的中國文化符號。在東南亞等近地文化圈,劇集接受度更高;但在跨地緣的市場,如歐洲和拉美,更偏愛中國的紀錄片,尤其是美食題材、自然風(fēng)光題材、科技題材——此類內(nèi)容受文化差異的影響較小。

但市場偏好,不能被簡單理解為順應(yīng)市場需求,而是要發(fā)揮從業(yè)者的主觀能動性,通過各種手段打破文化隔閡、縮小意識形態(tài)差異,不斷延長傳播半徑。比如,積極開展與海外媒體平臺的合作、在海外建設(shè)自有播出平臺、根據(jù)對象國的收視習(xí)慣將中國節(jié)目做本土化改編包裝、配合國家外交時點或重大事件提前布局推廣等等,都是行之有效的方法,從內(nèi)容、譯配、宣推、渠道等多方面加大中國節(jié)目海外落地的成功率。近年來,一些國產(chǎn)劇開始突破“近地文化圈”,走向歐洲、拉美等與中國文化跨度更大的國家和地區(qū)。

譬如,在2020年中意建交50周年之際,中國電視劇總公司將古裝劇《海上牧云記》商業(yè)發(fā)行至意大利,在意大利國家廣播電視公司影視頻道Rai4及新媒體平臺RaiPlay同步播出。這是中國電視劇首次實現(xiàn)歐洲主流公共電視臺黃金時段播出,并取得突破性收視成績——首播平均收視率1.35%,超出以往同時段收視率35%。再如,《楚喬傳》西班牙語版成功商業(yè)發(fā)行至拉丁美洲,登陸哥倫比亞國家廣播電視臺,成為中國電視劇走進拉丁美洲的先行者。

困難與挑戰(zhàn)

國產(chǎn)影視作品影響力的提升,不僅體現(xiàn)在傳播范圍的擴大、海外粉絲的增多,越來越多的中國影視作品也獲得了國外影視同行的認可。

除了影視作品更多地獲得國際獎項,日本、韓國、越南等翻拍中國影視劇的項目也越來越頻繁。今年年初,韓國廣播公司JTBC宣布購買《三十而已》的翻拍權(quán)登上微博熱搜。除了韓國,越南VFC制作中心也已經(jīng)確定購買《三十而已》的翻拍權(quán)。

翻拍自《太子妃升職記》的韓劇《哲仁王后》收視率破10,登上了韓國tvN電視臺史上收視前十名。此外,《致我們單純的小美好》等國產(chǎn)劇也接連被日韓翻拍。中國電視劇的海外熱播潮,甚至帶動了網(wǎng)絡(luò)小說“出?!?。據(jù)了解,韓國SBS電視臺的大制作——歷史奇幻劇《朝鮮驅(qū)魔師》、Kakao電視臺的《致美麗的我們》、JTBC電視臺的《直到黎明來臨》,都源于中國流行的網(wǎng)絡(luò)小說。

“中國頭部作品的投資水平和制作水準(zhǔn)跟國際一流作品相比差距不大,甚至在某些方面還更好。”尹鴻強調(diào),在中國影視作品“走出去”過程中,一定要有文化自信。“在文化表達上不要過度敏感,把中國強大真正轉(zhuǎn)化為文化自信。如果缺乏自信,在對外合作時會感覺到困難重重。”他認為,未來影視“出?!钡奶魬?zhàn)在于兩方面,一方面是對外開放程度,能否跟國外主流媒體達成更為廣泛的合作,將影視內(nèi)容帶出去;另一方面是文化表達上的彈性,不要那么“硬”。

當(dāng)前,影視產(chǎn)業(yè)正在進行深度調(diào)整,在這輪政策調(diào)整中,如何處理好主流價值表達與文化多樣性及全球包容性之間的關(guān)系,也關(guān)系到未來影視作品的“走出去”。尹鴻表示,影視行業(yè)創(chuàng)作者面臨的挑戰(zhàn)很多,包括市場、政策及輿論風(fēng)險等方面。因為項目在創(chuàng)作中需要考慮方方面面因素,所以會有創(chuàng)新動力不足的現(xiàn)象存在。“任何創(chuàng)新都有一定風(fēng)險,當(dāng)你規(guī)避所有風(fēng)險時,也就規(guī)避了創(chuàng)新。”但在國際影視作品競爭中,好的創(chuàng)意、讓人耳目一新的故事往往是突圍的關(guān)鍵。

正如國家廣播電視總局國際合作司司長閆成勝在今年上海電視節(jié)“新形勢·新平臺·新機遇——國際電視合作論壇”致辭中所說,隨著中國日益走進世界舞臺中央,面臨的外部環(huán)境更加復(fù)雜,國際傳播“有理說不出”“說了傳不開”的困境尚未改變,內(nèi)容創(chuàng)新、方法創(chuàng)新、政策理念創(chuàng)新、體制機制創(chuàng)新任務(wù)還很繁重,需要我們時刻牢記“聯(lián)接中外、溝通世界”的職責(zé)使命,以我們的開放自信、謙遜謙和,通過有品質(zhì)、有溫度、有情懷的視聽產(chǎn)品,讓國際社會認識、了解一個真實立體全面的中國,一個可信、可愛、可敬的中國。

特別策劃|中國影視“出?!碧崴龠M階

加速海外布局,助力內(nèi)容傳播 國產(chǎn)影視“造船出?!?/p>

全球化趨勢下,中國影視制作業(yè)如何應(yīng)對

導(dǎo)演、中國電視劇制作產(chǎn)業(yè)協(xié)會會長尤小剛:通過技術(shù)手段推動影視升級輻射海外

中國電視劇制作產(chǎn)業(yè)協(xié)會副會長,華策集團創(chuàng)始人、總裁趙依芳:當(dāng)好中國文化“走出去”的先行官和排頭兵

騰訊在線視頻海外業(yè)務(wù)中心副總監(jiān)張小雨:海外建站推動國產(chǎn)內(nèi)容走向全球

監(jiān)制、編劇、導(dǎo)演,長信傳媒創(chuàng)始人郭靖宇:內(nèi)容“出?!毙枰嘣季?/p>

東方明珠新媒體股份有限公司副總裁,上海尚世影業(yè)有限公司、上海五岸傳播有限公司總經(jīng)理魚潔:“國際合拍”助力中國故事落地海外

中國傳媒大學(xué)傳播研究院國際傳播研究中心執(zhí)行主任黃典林:尋找創(chuàng)作最大公約數(shù),講好中國故事

投稿請發(fā)送至郵箱:

iris_yangliu@126.com

關(guān)鍵詞: 特別策劃

上一篇:簽作者、搶IP 懸疑劇市場能否再出“全民爆款”?

下一篇:探尋成長歷程 傳遞體育精神 《一起向未來》收視提升

責(zé)任編輯:

最近更新

點擊排行
推薦閱讀