首頁 行業(yè) 活動(dòng) 項(xiàng)目 快訊 文娛 時(shí)尚 娛樂 科技 汽車 綜合 生活

時(shí)隔20年,重新看《流星花園》的藤堂靜

2022-03-11 14:18:28 來源:騰訊網(wǎng)

時(shí)隔20年,如果大家重新看《流星花園》,也許會(huì)更期望自己變成理智、高貴、強(qiáng)大、清醒的藤堂靜,不再是單純擁有堅(jiān)韌、頑強(qiáng)、善良特質(zhì)的杉菜了。

而在如此完美的女性角色上,除我們熟知的臺版、大陸版,日韓泰三國也都分別在自己的解讀下,為她賦予了不同的理想形象與期待。

01

泰版藤堂靜

姐姐迷人在無畏和理智

最近泰版《流星花園》中的藤堂靜很受關(guān)注。

她不同于記憶里溫柔、端莊的靜學(xué)姐,長著一張極具泰式混血感的明艷濃顏系。

演員永瓦蕾·恩甘卡森(Fah)的臉很巧妙的融合了泰式野生美和中式審美

骨相周正立體,頭骨飽滿,折疊度高。

同時(shí)眼距稍寬、山根適中、嘴唇偏厚,軟組織飽滿,搭配一張方圓臉型,既精致又大氣。

叔恍惚覺得她有時(shí)候像精裝版宋智雅,但比宋智雅的美貌要“結(jié)實(shí)”很多。

又有點(diǎn)低配林青霞的意思,眉眼間帶著堅(jiān)定和英氣

在這樣的外貌風(fēng)格下,泰版藤堂靜也額外具備了一層“颯氣”。

泰版《流星花園》雜糅了泰劇本土特色,在聚會(huì)手撕壞人的時(shí)候表現(xiàn)的格外瘋和無畏,比日版還要更拽。

當(dāng)由泰國人去詮釋一個(gè)完美女性的時(shí)候,他們會(huì)更加順理成章地去推動(dòng)女人的“酷”與“自由”。

因?yàn)樘﹪鐣?huì)中,女性受教育人數(shù)比男性更高,女性白領(lǐng)、女性領(lǐng)導(dǎo)者>男性。

所以對比其他版本的藤堂靜,F(xiàn)ah飾演的藤堂靜在理想>愛情這塊,變得更加清晰、堅(jiān)定。

花澤類emo中

事實(shí)是,真正的白富美確實(shí)不會(huì)讓自己耽于情愛。

演員Fah本人能詮釋出這種完美女性的精英感和事業(yè)心,和她本人的經(jīng)歷也分不開。

泰國當(dāng)?shù)貨]有系統(tǒng)的藝術(shù)生源地,導(dǎo)演們?yōu)榱苏业健皽贤ㄆ饋砀槙场钡?strong>高雙商演員,經(jīng)常會(huì)從名校選角。

所以99年的Fah,其實(shí)是泰國的真·藤堂靜,在名校雙修商務(wù)飛行和法律,業(yè)余愛好是開飛機(jī)。

02

韓版藤堂靜

姐姐迷人在貴氣與性張力

09年的韓版《花樣男子》中的藤堂靜,是眾多版本中最具備貴氣與性張力的一個(gè)。

韓彩英是彼時(shí)韓國少見的明艷狐系長相,她為藤堂靜賦予的性吸引力也來自于此。

稍長的眼部線條,眼尾上揚(yáng)增加了媚態(tài),比豪杰春香時(shí)期更瘦削的短臉、薄唇和偏少的軟組織...面部特征一律是凸顯女性魅力。

身材也是“姐系”的性感與高挑。

這誰不迷糊

從這版藤堂靜的形象塑造上,我們能看出韓國人理解的頂層完美女性的標(biāo)簽化。

他們在藤堂靜的追夢、獨(dú)立、清醒特征上的刻畫不算多,劇情中更多聊的是理想與愛情的沖突、上位者的放手。

而在當(dāng)時(shí),韓劇著墨勾勒過的“完美”,更像是是財(cái)閥崇拜。

是高不可攀的地位懸殊+知性氣質(zhì)+優(yōu)質(zhì)外貌。

這種對比塑造的很成功,當(dāng)時(shí)具惠善被罵“坐在韓彩英旁邊像大媽”。

劇方是有意在強(qiáng)調(diào)“貴”這一點(diǎn)的。

大家可以觀察一下,韓版藤堂靜的妝造是所有女性角色中最閃亮的。

無論是禮服、鉆飾還是唇妝,現(xiàn)在的用光澤強(qiáng)調(diào)“視覺千金感”,其實(shí)都是以前玩剩的。

另外,韓版《花樣男子》處理藤堂靜拯救杉菜的戲份時(shí),沒有用日、泰的“當(dāng)場手撕”處理,而是語言和氣場威懾。

這很矜貴,也符合他們想塑造的大小姐形象。

03

日本藤堂靜

姐姐迷人在溫柔與成熟

比起其他版本藤堂靜的美貌,日版的藤堂靜選角一直被說顏值不夠高、膚色太黑...

但其實(shí),05年的日版在藤堂靜的多面塑造上反而是最貼合原著的。

溫柔、成熟,但又有著仗義、堅(jiān)韌、勵(lì)志的里子,泰版的颯氣藤堂靜就是在這版上做了本土融合。

笑面虎+白切黑+手撕壞人后狡黠的笑,這版藤堂靜真的很有大姐姐氣質(zhì),而且也比較討喜。

演員佐田真由美的外表其實(shí)更多展現(xiàn)的是姐姐的成熟美。

她的顏面帶混血感,但下頜卻方,增加了鈍感與親和力。

由她扮演的藤堂靜有著日本女性審美中標(biāo)準(zhǔn)的溫柔形象:

卷發(fā)、時(shí)刻得體的笑容、讓人可親近的肢體語言,但角色的堅(jiān)定又讓她并不柔弱。

我覺得日版對“完美女性”的詮釋重點(diǎn),應(yīng)當(dāng)不在“白富美”這一標(biāo)簽上。

由本國理解出的原著角色,對實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的期望要更貼切,對“穿一雙好鞋,走到最美的地方”的信念感明顯更強(qiáng)。

插一版95年的藤堂靜(江黑真理衣)

而這種不把期望放于他人、不被愛情左右方向、自由而強(qiáng)大的特質(zhì),可能才是藤堂靜的迷人之處。

我認(rèn)為,這個(gè)人物放在今天都依舊能夠鼓勵(lì)女性。

她并不滿足于現(xiàn)狀,也并不會(huì)為了他人而放棄對自己的期待。

她果斷、獨(dú)立,從不向下兼容,但又溫柔、強(qiáng)大、沒有戾氣。

虛幻的角色固然過于完美而縹緲,但我愿相信,她足以驅(qū)動(dòng)更多的女性,只昂首向前走。

上一篇:用魔法打敗魔法?做美容用冥幣付錢?

下一篇:富豪玩車鄙視鏈

責(zé)任編輯:

最近更新

點(diǎn)擊排行
推薦閱讀